Skip to main content
Giờ làm việc: 8h - 21h (Thứ 2 - Chủ nhật)
Hotline: 0786526688

PHÂN BIỆT “MỘT SỐ” VỚI 一点 và 一些

一点 và 一些 chắc hẳn đều là những từ chỉ số lượng quen thuộc với các bạn đúng không nào? Nhưng mà giữa hai từ này có một vài điểm khác nhau nho nhỏ mà nếu dùng nhầm lẫn hai từ, chúng sẽ khiến ngữ pháp của câu sai hoàn toàn. Vậy hãy thử xem, điểm khác nhau giữa hai từ này là gì nhé👇

一点

1. Chỉ có thể kết hợp được với danh từ không đếm được.

Ví dụ:

不要为一点小事就吵起来。

/Bùyào wèi yīdiǎn xiǎoshì jiù chǎo qǐlái./

Đừng vì một vài chuyện nhỏ mà cãi nhau.

2. Chắc chắn chỉ về số lượng ít, nhỏ

Ví dụ:

我只知道一点英语。

/Wǒ zhǐ zhīdào yīdiǎn Yīngyǔ./

Tôi chỉ biết một chút tiếng Anh.

3. Dùng trong câu phủ định để nhấn mạnh ý phủ định.

Ví dụ:

这个笑话一点也不好笑。

/Zhè ge xiàohuà yīdiǎn yě bù hǎoxiào./

Chuyện cười này chả buồn cười gì cả.

一些

1. Có thể kết hợp với cả danh từ đếm được và danh từ không đếm được.

Ví dụ:

还有一些具体问题要解决。

/Hái yǒu yīxiē jùtǐ wèntí yào jiějué./

Còn một số vấn đề cụ thể cần giải quyết.

2. Không nhất định là số lượng ít, nhỏ

Ví dụ:

我其实知道一些事情。

/Wǒ qíshí zhīdào yīxiē shìqing./

Thực ra tôi biết một số chuyện. (có thể biết ít, cũng có thể biết nhiều)

3. Không dùng trong câu phủ định

Lượt xem: 32

No Comments yet!

Đăng ký nhận tư vấn